Mikor a nap feltolja a...

A VIK Wikiből
A lap korábbi változatát látod, amilyen Unknown user (vitalap) 2012. október 22., 12:24-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „{{GlobalTemplate|Sch|DalMikoraNapFeltolja}} (A "[http://www.17cscs.org/Jolvandolgaamostanihuszarnak.html Jól van dolga a mostani huszárnak]" dallamára) <pre> Csizm…”)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)

Ez az oldal a korábbi SCH wikiről lett áthozva.

Ha úgy érzed, hogy bármilyen formázási vagy tartalmi probléma van vele, akkor, kérlek, javíts rajta egy rövid szerkesztéssel!

Ha nem tudod, hogyan indulj el, olvasd el a migrálási útmutatót.


(A "Jól van dolga a mostani huszárnak" dallamára)


Csizmám szára a pökéstől be fényes
Én vagyok a ganajpusztai ménes
Megrakom az ganajjal a szekerem, szekerem de szekerem,
Tetejébe a rózsámat ültetem.

Mikor a nap feltolja a pofáját
Kihajtom én a gazduram gulyáját
Rácsapok a Riska tehén farára, farára de f@szára,
Áhítattal gondolok a babámra.

Amíg tinó s tehén van a világon
Nem akad meg az én szemem a lányon
Mert a lyány az felejti a szerelmet, szerelmet de szerelmet,
Kilenc leány nem ér meg egy tehenet.

Ha meghalok a síromon virág lesz
Arra jön a Riska tehén oszt megesz
Megesznek a tehenek oszt kiadnak, kiadnak de kisz@rnak,
Így kerülök ki a rétre ganajnak.

Háttérinfó: Tuzsontól tanultam a nótát, nem tudom, ő kitől merített. Éjszakai túrán, hajnalban tökéletes, valamint éjszakai buszjáraton, buliból hazafelé. (A közönség a harmadik versszak végét kiegészítette egy "Dehogynem!"-mel. :) )

Az első strófát Ervin bradának köszönhetjük, a We'Kings dalold(al)án további átirata is szerepel.

-- Bandita - 2006.08.30.