„Nyelvi tárgyak” változatai közötti eltérés
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
6. sor: | 6. sor: | ||
'' A linkek az adott nyelv kezdő 1. kurzusaira mutatnak! '' | '' A linkek az adott nyelv kezdő 1. kurzusaira mutatnak! '' | ||
− | * Angol | + | * [[Angol kezdő 1. rész|Angol]] |
− | * Német | + | * [[Német kezdő 1. rész|Német]] |
− | * Francia | + | * [[Francia kezdő 1. rész|Francia]] |
− | * Holland | + | * [[Holland kezdő 1. rész|Holland]] |
− | * Olasz | + | * [[Olasz kezdő 1. rész|Olasz]] |
− | * Spanyol | + | * [[Spanyol kezdő 1. rész|Spanyol]] |
− | * Orosz | + | * [[Orosz kezdő 1. rész|Orosz]] |
* [[Japán kezdő 1. rész|Japán]] | * [[Japán kezdő 1. rész|Japán]] | ||
− | * Magyar | + | * [[Magyar kezdő 1. rész|Magyar]] |
== A nyelvi tárgyak felvételének szabályai == | == A nyelvi tárgyak felvételének szabályai == |
A lap 2016. január 7., 23:06-kori változata
A nyelvkincs egyúttal gondolatkincs. Akinek több szava van, több ismerete van. (…) Akinek több szava van egy dologra, több gondolata is van róla. - Babits Mihály
Tartalomjegyzék
Kedvcsináló
A BME-n oktatott idegen nyelvek
A linkek az adott nyelv kezdő 1. kurzusaira mutatnak!