Az "Tavaszi szél..." kezdetű dal magyarul és angolul.

A VIK Wikiből
A lap korábbi változatát látod, amilyen Unknown user (vitalap) 2012. október 22., 13:25-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „{{GlobalTemplate|Sch|DalTavasziSzel}} Tavaszi szél vizet áraszt,<br> Virágom, virágom.<br> Minden madár társat választ,<br> Virágom, virágom. Hát én immá…”)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)

Ez az oldal a korábbi SCH wikiről lett áthozva.

Ha úgy érzed, hogy bármilyen formázási vagy tartalmi probléma van vele, akkor, kérlek, javíts rajta egy rövid szerkesztéssel!

Ha nem tudod, hogyan indulj el, olvasd el a migrálási útmutatót.


Tavaszi szél vizet áraszt,
Virágom, virágom.
Minden madár társat választ,
Virágom, virágom.

Hát én immár kit válasszak,
Virágom, virágom.
Te engemet, én téged,
Virágom, virágom.


When the spring wind makes flood,
My flower, my flower.
Every bird chooses its partner,
My flower, my flower.

Who the f#(k should I choose now,
My flower, my flower.
You can choose me and I can choose you,
My flower, my flower.

-- Georgy - 2006.09.06.

Szerintem az angol 2. versszak 3. sora jobban is hangzik, meg ki is jön, ha:
I choose you, and you can choose me
van benne.

-- Kris - 2007.10.11.