„Az "Tavaszi szél..." kezdetű dal magyarul és angolul.” változatai közötti eltérés

A VIK Wikiből
Új oldal, tartalma: „{{GlobalTemplate|Sch|DalTavasziSzel}} Tavaszi szél vizet áraszt,<br> Virágom, virágom.<br> Minden madár társat választ,<br> Virágom, virágom. Hát én immá…”
 
Ferrero (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor: 1. sor:
{{GlobalTemplate|Sch|DalTavasziSzel}}
Tavaszi szél vizet áraszt,<br>
Tavaszi szél vizet áraszt,<br>
Virágom, virágom.<br>
Virágom, virágom.<br>

A lap 2013. január 25., 21:23-kori változata

Tavaszi szél vizet áraszt,
Virágom, virágom.
Minden madár társat választ,
Virágom, virágom.

Hát én immár kit válasszak,
Virágom, virágom.
Te engemet, én téged,
Virágom, virágom.


When the spring wind makes flood,
My flower, my flower.
Every bird chooses its partner,
My flower, my flower.

Who the f#(k should I choose now,
My flower, my flower.
You can choose me and I can choose you,
My flower, my flower.

-- Georgy - 2006.09.06.

Szerintem az angol 2. versszak 3. sora jobban is hangzik, meg ki is jön, ha:
I choose you, and you can choose me
van benne.

-- Kris - 2007.10.11.